Ash-Shams

بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Bismi Llahi Rahmani Rahim


91:1

وَالشَّمْسِ وَضُحٰيهَاۙۖ

— Français —

Par le soleil et par sa clarté ! 

— Türkçe —

Yemin olsun, güneşe ve kuşluğuna;


91:2

وَالْقَمَرِ اِذَا تَلٰيهَاۙۖ

— Français —

Et par la lune quand elle le suit ! 

— Türkçe —

Işığı onun ardından geldiğinde aya;


91:3

وَالنَّهَارِ اِذَا جَلّٰيهَاۙۖ

— Français —

Et par le jour quand il l’éclaire ! 

— Türkçe —

Onu (dünyayı) aydınlattığında gündüze;


91:4

وَالَّيْلِ اِذَا يَغْشٰيهَاۙۖ

— Français —

Et par la nuit quand elle l’enveloppe !  

— Türkçe —

Onu karanlıkla örttüğünde geceye;


91:5

وَالسَّمَٓاءِ وَمَا بَنٰيهَاۙۖ

— Français —

Et par le ciel et Celui qui l’a construit !  

— Türkçe —

Göğe ve onu kuran kudrete;


91:6

وَالْاَرْضِ وَمَا طَحٰيهَاۙۖ

— Français —

Et par la terre et Celui qui l’a étendue ! 

— Türkçe —

Yere ve onu yayıp döşeyene;


91:7

وَنَفْسٍ وَمَا سَوّٰيهَاۙۖ

— Français —

Et par l’âme et Celui qui l’a harmonieusement façonnée ;

— Türkçe —

Nefse ve ona düzen verene;


91:8

فَاَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوٰيهَاۙۖ

— Français —

et lui a alors inspiré son immoralité, de même que sa piété ! 

— Türkçe —

Ona kötü ve iyi olma yeteneklerini yerleştirene ki,


91:9

قَدْ اَفْلَحَ مَنْ زَكّٰيهَاۙۖ

— Français —

A réussi, certes celui qui la purifie.

— Türkçe —

Nefsini arındıran elbette kurtuluşa ermiştir.


91:10

وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسّٰيهَاؕ

— Français —

Et est perdu, certes, celui qui la corrompt.

— Türkçe —

Onu kötülüklere boğan da ziyan etmiştir. 


91:11

كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوٰيهَاۙۖ

— Français —

Les Tamud, par leur transgression, ont crié au mensonge,

— Türkçe —

Semûd kavmi, hak tanımazlığı yüzünden (peygamberini) yalanladı.


91:12

اِذِ انْبَعَثَ اَشْقٰيهَاۙۖ

— Français —

lorsque le plus misérable d’entre eux se leva (pour tuer la chamelle)

— Türkçe —

En azılısı cüretle ileri atıldığında;


91:13

فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللّٰهِ نَاقَةَ اللّٰهِ وَسُقْيٰيهَاࣞ

— Français —

Le Messager d’Allah leur avait dit : "La chamelle d’Allah ! Laissez-la boire"

— Türkçe —

Allah’ın elçisi onlara, “Allah’ın (mûcize olarak) verdiği deveye ve onun su hakkına dokunmayın” demişti.


91:14

فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَاۙۖ فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْبِهِمْ فَسَوّٰيهَاۙۖ

— Français —

Mais, ils le traitèrent de menteur, et la tuèrent. Leur Seigneur les détruisit donc, pour leur péché et étendit Son châtiment sur tous.

— Türkçe —

Fakat onlar ona inanmayıp deveyi kestiler. Bunun üzerine rableri, günahları sebebiyle onlara ardı arkası kesilmez felâketler göndererek hepsini helâk etti.


91:15

وَلَا يَخَافُ عُقْبٰيهَا

— Français —

Et Allah n’a aucune crainte des conséquences.

— Türkçe —

O, yaptığının sonucundan korkacak değildir.